La priere Le "Notre Pere" avec plusieurs commentaires
little flowers of faith
Le blog de la Bergerie

  Home       Articles      Prayers       Photos       Site Map   


Le Notre Père

en français. and in English, avec des commentaires:
- de Saint Francois d'Assise,
- de Sainte Mechtilde,
- de Simone Weil,
- de l'Imitation de Jesus-Christ,
- from Mother Theresa


Notre Père,
Qui êtes aux cieux,
Que votre Nom soit sanctifié
Que votre règne vienne;
Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour;
Pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons
à ceux qui nous ont offensés;
et ne nous laissez pas entrer en tentation;
Mais délivrez-nous du mal. Amen!


Our Father
Who are in heaven,
Hallowed be Thy Name,
Thy Kingdom come
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
And lead us not into temptation
But deliver us from evil. Amen!



Le "Notre Père",
commentaires et méditations de Saint Francois d'Assise:

Notre Père,

infiniment heureux et saint, notre Créateur, notre Rédempteur, notre Consolateur

Qui êtes aux cieux,

qui remplissez de vous même les Anges et les Saints, et les rendez pleinement heureux en vous faisant connaitre à eux et en les embrasant de votre divin amour.

Que votre Nom soit sanctifié,

puissions-nous vous bien connaitre, afin de bien comprendre quelle est l'immensité de vos bienfaits, la magnificence de vos promesses, la grandeur de votre majesté et la profondeur de vos jugements,

Que votre règne vienne;

régnez en nous par votre gràce et faites nous arriver un jour à ce royaume ou l'on vous contemple à découvert, ou l'on vous aime parfaitement, ou l'on est dans votre heureuse societé, ou l'on jouit éternellement de vous.

Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

en sorte que nous vous aimions de tout notre coeur, pensant continuellement à vous, vous désirant sans cesse de toute l'ardeur de notre âme, rapportant tout à vous, cherchant à vous procurer en tout votre gloire, consacrant uniquement toutes nos forces et nos facultés de l'âme et du corps à vous servir et vous aimer, en sorte que nous aimions aussi notre prochain comme nous memes, n'épargnant rien pour attirer tous les hommes à votre amour, nous réjouissant du bonheur d'autrui comme du notre, compatissant aux afflictions de nos frères et n'offensant personne.

Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour;

ce pain qui n'est autre que votre Fils bien aimé, Jesus Christ, notre Seigneur; donnez le nous de telle sorte que toujours nous ayons présent à l'esprit, nous comprenions bien et nous révérions profondément l'amour qu'il nous a témoigné, ce qu'il a dit, ce qu'il a fait et souffert pour nous.

Pardonnez-nous nos offenses

par votre inneffable miséricorde, par la vertu infinie de la passion de votre cher Fils notre Seigneur, par les mérites et l'intercession de la bienheureuse Vierge Marie et de vos élus

comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;

et ce que nous ne pardonnons pas assez, faites, Seigneur, que nous le pardonnions sans réserve, de sorte qu'à cause de vous, nous aimions veritablement nos ennemis, vous les recommandant sincerement dans nos prieres, ne rendant à personne le mal pour le mal, mais tachant, afin de vous plaire, de rendre service à tout le monde sans exception.

et ne nous laissez pas succomber à la tentation;

soit cachée, soit manifeste, soit passagère, soit opiniatre.

Mais délivrez-nous du mal. Amen!

dans le passé, comme pour le présent et l'avenir.


Le Notre Père, avec les commentaires de Sainte Mechtilde


Notre Père qui êtes aux cieux

Je vous en prie, ô Père Céleste, pardonnez aux âmes du Purgatoire, car elles ne vous ont pas aimé ni rendu tout l'honneur qui vous est dû, à vous, leur Seigneur et Père, qui par pure grâce, les avez adoptées comme vos enfants; mais au contraire, elles vous ont, à cause de leurs péchés, chassé de leur coeur où vous vouliez pourtant toujours habiter. En réparation de ces fautes, je vous offre l'amour et la vénération que votre Fils incarné vous a témoignés tout au long de sa vie terrestre, et je vous offre toutes les actions de pénitence et de satisfaction qu'Il a accomplies et par lesquelles Il a effacé et expié les péchés des hommes.

Que votre Nom soit sanctifié

Je vous supplie, ô Père très bon, pardonnez aux âmes du Purgatoire, car elles n'ont pas toujours honoré dignement votre saint nom, mais elles l'ont souvent prononcé en vain et elles se sont rendues indignes du nom de chrétien par leur vie de péchés. En réparation de ces fautes qu'elles ont commises, je vous offre tout l'honneur que votre Fils bien-aimé a rendu à votre nom par ses paroles et par ses actes, tout au long de sa vie terrestre.

Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel

Je vous en prie, ô Père très bon, pardonnez aux âmes du Purgatoire, car elles n'ont pas toujours soumis leur volonté à la vôtre, elles n'ont pas cherché à accomplir votre volonté en toute chose, et même elles ont souvent vécu et agi en ne faisant que leur volonté. En réparation de leur désobéissance, je vous offre la parfaite conformité du coeur plein d'amour de votre divin Fils avec votre sainte volonté et la soumission la plus profonde qu'll vous témoigna en vous obéissant jusqu'à sa mort sur la croix.

Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien

Je vous en prie, ô Père très bon, pardonnez aux âmes du Purgatoire, car elles n'ont pas toujours reçu le saint Sacrement de l'Eucharistie avec assez de désir, mais elles l'ont souvent reçu sans recueillement ni amour, ou même indignement, ou encore elles ont même négligé de le recevoir. En réparation de toutes ces fautes qu'elles ont commises, je vous offre l'éminente sainteté et le grand recueillement de Notre-Seigneur Jésus-Christ, votre divin Fils, ainsi que l'ardent amour avec lesquels Il nous a fait cet incomparable don.

Pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés

Je vous en prie, ô Père très bon, pardonnez aux âmes du Purgatoire toutes les fautes dont elles se sont rendu coupables en succombant aux sept péchés capitaux, et aussi en n'ayant pas voulu, ni aimer, ni pardonner à leurs ennemis. En réparation de tous ces péchés, je vous offre la prière pleine d'amour que votre divin Fils vous a adressée en faveur des ses ennemis lorsqu'il était sur la croix.

Et ne nous laissez pas succomber à la tentation

Je vous en prie, ô Père très bon, pardonnez aux âmes du Purgatoire, car trop souvent elles n'ont pas résisté aux tentations et aux passions, mais elles ont suivi l'ennemi de tout bien et se sont abandonnées aux convoitises de la chair. En réparation de tous ces péchés aux multiples formes, dont elles se sont rendu coupables, je vous offre la glorieuse victoire que Notre-Seigneur Jésus-Christ a remportée sur le monde ainsi que sa vie très sainte, son travail et ses peines, sa souffrance et sa mort très cruelles.

Mais délivrez-nous du mal

et de tous châtiments en vertu des mérites de votre Fils bien-aimé et conduisez-nous, ainsi que les âmes du Purgatoire, dans votre Royaume de gloire éternelle qui s'identifie à vous. Ainsi soit-il.


Le commentaire de Simone Weil

Simone Weil a écrit dans L'Attente de Dieu un tres beau commentaire du Notre Père ici:


Cette prière contient toutes les demandes possibles ;
on ne peut pas concevoir de prière qui n'y soit déjà enfermée.
Elle est à la prière comme le Christ à l'humanité.
Il est impossible de la prononcer une fois
en portant à chaque mot la plénitude de l'attention,
sans qu'un changement
peut-être infinitésimal,
mais réel,
s'opère
dans
l'âme.

(My own translation in English)
This prayer contains all possible requests;
we cannot conceive a prayer which is not already contained in it.
It is to prayer as Christ is to humanity.
It is impossible to say it once
weighting your full attention to every word
without a change
perhaps infinitely small,
but real,
happens
in your
soul
. † .


Commentaires sur le Pater Noster
Trouvé dans "L'Imitation de Jesus-Christ" Edition 1838

Nous voici avec Jésus sur un nouveau Calvaire. Tenons-nous au pied de sa Croix avec une tendre compassion, comme Magdeleine; avec un amour fidele, comme Saint Jean; avec espérance de le voir un jour dans sa gloire, comme les autres disciples. Regardons-le quelquefois de loin; pleurons nos péchés avec Saint Pierre.

Que je suis heureux, O mon Dieu, de vous avoir pour Père!
Que j'ai de joie de songer que le ciel ou vous etes doit etre un jour ma demeure.
Que votre Saint Nom soit glorifié par toute la terre.
Régnez absolument sur tous les coeurs et sur toutes les volontés.
Ne refusez-pas à vos enfants la nourriture spirituelle et corporelle.
Nous pardonnons de bon coeur; pardonnez-nous.
Soutenez-nous dans les tentations et dans les maux de cette misèrable vie;
mais préservez-nous du péché, le plus grand de tous les maux. Ainsi soit-il.

Pour honorer parfaitement Jésus-Christ et remplir les devoirs d'un véritable Chretien, il faut s'appliquer à le connaitre, à l'aimer et à l'imiter; et cela est absolument necessaire pour le salut. Prétendre plaire au Sauveur par les connaissances sublimes qu'on a de sa divinité, sans s'attacher à suivre ses exemples et à vivre comme il a vécu, c'est la plus dangereuse des vanités.
(Chapitre XLIII) Contre la vaine science du siecle:
Mon Fils, ne vous laissez pas toucher par la beauté et la subtilité des discours des hommes: "car le royaume de Dieu ne consiste pas dans les paroles mais dans la vertu." (I Cor.4:20)
Faites attention à mes paroles, qui embrasent les coeurs et éclairent les esprits, qui inspirent la bonté et consolent en differentes manieres. Ne lisez jamais un mot dans l'intention de pouvoir paraitre plus savant ou plus instruit; apprenez à mortifier vos passions, parce que cela vous sera beaucoup plus utile que la connaissance de plusieurs questions difficiles.
Apres avoir lu et appris beaucoup de choses, il vous faut toujours revenir à un seul principe: c'est moi "qui donne la science à l'homme" Ps XCIII:10 et qui accorde aux enfants des connaissances plus claires que toutes celles que l'homme peut donner. Celui à qui je parle sera bientot sage et s'avancera beaucoup dans la vie de l'esprit.


IN ENGLISH: commentary on this prayer from Mother Teresa


Saint Mother Theresa of Calcutta taught us :

"Prayer to be fruitful must come from the heart
and must be able to touch the heart of God.
See how Jesus taught his disciples to pray:
Call God your Father, praise and glorify his name.
Do his will, ask for daily bread, spriritual and temporal;
ask for forgiveness of your own sins and that we may forgive others;
and also for the grace to be delivered from evil which is in us and around us."


from "The heart of motherhood: Finding holiness in the Catholic home"
by Donna Marie Cooper O'Boyle

collected by me:

__________________________________________________________________________________________________________________________

MicheleSzekely@2022

    Link to my other page on "Our Father" on this site, with my own commentary:


Le blog de la Bergerie    Home    Site Map   Articles    Prayers   Cooking   Photos   Books    FAQ    Links    Contact Us